En el 2009 un estudio de diseño británico desarrollo una nueva fuente basada en el
katakanajaponés que combina la lectura fonética con el carácter de la fuente. Lo llamaron
Phonetikana.
[caption id="attachment_15007" align="aligncenter" width="620"]
El Alfabeto completo[/caption]
Según sus creadores querían desarrollar un estilo tipográfico que fuese práctico y accesible para los extranjeros en Japón.
[caption id="attachment_15006" align="aligncenter" width="620"]
Uniqlo[/caption]
[caption id="attachment_15005" align="aligncenter" width="620"]
Michael[/caption]
De esta forma podrían leer en una misma palabra o frase los sonidos fonéticos representados con nuestro alfabeto.
[caption id="attachment_15012" align="aligncenter" width="620"]
Big Apple[/caption]
Por alguna extraña razón en esta ultima semana los internautas japoneses han conocido
Phonetikana y se ha convertido en lo más compartido en las redes sociales.
[caption id="attachment_15010" align="aligncenter" width="620"]
Cheese[/caption]
Muchos proponen que se convierta en la fuente oficial de las señalizaciones de los Juegos Olímpicos de 2020 en Tokyo.
[caption id="attachment_15009" align="aligncenter" width="620"]
Superhero[/caption]
[caption id="attachment_15008" align="aligncenter" width="620"]
"Dokidoki", una onomatopeya para expresar emoción[/caption]
[caption id="attachment_15013" align="aligncenter" width="620"]
Los sonidos de las jacas y las ovejas[/caption]
[caption id="attachment_15016" align="aligncenter" width="620"]
"Big in Japan"[/caption]
[caption id="attachment_15014" align="aligncenter" width="620"]
"Niko niko" (Risa)[/caption]
Podría de ser de gran ayuda para todos aquellos que visiten la capital japonesa durante las
Olimpiadas y no estén familiarizados con el
katakana.
[caption id="attachment_15011" align="aligncenter" width="620"]
"Kurukuru" (Dar vueltas)[/caption]
Por otra parte su diseño es de lo más atractivo y se puede utilizar como piezas decorativas.
JaponPop & JaponShop.com